Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investigación clínica, bioestadística y «medicina basada en la evidencia»

noviembre 24, 2014

Imagen5

Excelente glosario de uno de nuestros pediatras de referencia, Javier González de Dios, que junto a Fernando Navarro, acaban de publigar en la revista Emergencias, y que aclara conceptos a la par que pone el énfasis en el buen uso de las expresiones en inglés que han de traducirse al español, en los tres ámbitos que enuncia el título.


La hipertensión leve (140-159 / 90-99 mm Hg) en las personas de bajo riesgo: Una revisión narrativa

noviembre 21, 2014

15797205

A finales del año 2012 Diao y col publicaron su revisión Cochrane titulada “Farmacoterapia para la hipertensión leve” en prevención primaria, para cuantificar los efectos de los fármacos antihipertensivos sobre la mortalidad y la morbilidad en adultos con hipertensión leve (presión arterial sistólica 140 a 159 mmHg y / o diastólica 90 a 99 mmHg) y sin enfermedad cardiovascular.

Con sus criterios de inclusión, de los 11 ensayos controlados aleatorizados (ECA), incluyeron 4 en para su revisión, con 8.912 participantes. Durante 4 a 5 años el grupo de tratamiento en comparación con placebo no redujo la Mortalidad total, RR 0,85 (0,63‒1,15). En 7.080 participantes, el tratamiento con fármacos antihipertensivos, en comparación con el placebo, no redujo la Enfermedad cardíaca coronaria, RR 1,12 (0,80‒1,57); el Ictus, RR 0,51 (0,24‒1,08), ni los Eventos cardiovasculares totales, RR 0,97 (0,72‒1,32). Y hubo significativamente más Efectos adversos que motivaron el abandono del tratamiento en el grupo de antihipertensivos, RR 4,80 (4,14‒5,57), con un 9% de aumento absoluto del riesgo[1].

Hace unas semanas Stephen A Martin y col han publicado una revisión narrativa sobre “La hipertensión leve [140-159 / 90-99 mm Hg] en las personas de bajo riesgo”, citando a Diao y a otras noventa referencias más allá de la farmacoterapia. Dado que un 22% de la población mundial se encuentra en ese rango, Miguel A. Martín de la Nava, compañero de evalmed-GRADE, ha traducido el artículo al español, y lo hemos puesto a disposición de los lectores en evalmed.es, al que puede accederse y descargarse en: http://evalmedicamento.weebly.com/varios/la-hipertension-leve-140-159-90-99-mm-hg-en-las-personas-de-bajo-riesgo-una-revision-narrativa-stephen-a-martin-y-col

[1] Diao D, Wright JM, Cundiff DK, et al. Pharmacotherapy for mild hypertension. Cochrane Database Syst Rev. 2012 Aug 15;8:CD006742.


Bocepir y Copalchi en el Boletín de Farmacovigilancia de Extremadura

noviembre 21, 2014

Imagen4

Último número del Boletín Informativo de Farmacovigilancia de Extremadura, publicación destinada a los distintos profesionales sanitarios con el fin de informar sobre los resultados del Programa de Notificación Espontánea de reacciones adversas a medicamentos, y proporcionar información actualizada de los riesgos potenciales relacionados con la utilización de los mismos. Contenido:

  1.- Perfil de reacciones adversas asociadas a Boceprevir.

 2.- Copalchi: riesgo de hepatotoxicidad de una planta medicinal de uso en pacientes diabéticos.

 3.- Resúmenes de Notas informativas del año 2014 emitidas por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS), desde la edición del último Boletín informativo de farmacovigilancia.


Scandinavian clinical practice guideline on choice of fluid in resuscitation of critically ill patients with acute circulatory failure

noviembre 20, 2014

Imagen3

Podéis acceder al artículo desde aquí


Uso Prudente de los Antibióticos: Un día para ojear los recursos seleccionados por DiasMundialesDe

noviembre 18, 2014

Imagen5

Nunca se sabe en estas cosas de la vida si uno debe pecar de prudente o de arriesgado. Hay otros que piensan que en el término medio está la virtud. Si uno peca de prudente en una reunión de trabajo le tacharán de tímido e insustancial y si peca de lo mismo en un cóctel corre el riesgo de no probar bocado. Pero si peca de arriesgado en el Himalaya, puede darse un susto. En esto de la salud, quien arriesga inventa y logra patentes, pero en otros temas, como en el uso de medicamentos, es más que conveniente ser prudentes. Y prudencia predicamos con nuestro escritorio de este mes de noviembre (martes 18) sobre el uso prudente de los antibióticos (https://sites.google.com/site/diamundialusoantibioticos/), donde (a fuerza de ser prudentes no queremos repetirnos), nuestros habituales usuarios encontrarán la misma retahíla de recursos de cada mes, abrazados por una portada y una contraportada (en esta ocasión más interactiva y juguetona). Entre medias, como somos prudentes (otros dirían conservadores), los recursos acostumbrados: imágenes, búsquedas, bibliografías, vídeos, evidencias, historias, definiciones, apps, tuits, infografías… Y, como somos prudentes, es posible que este GoogleSites sea uno de los penúltimos que os presentemos, pues con la entrada en vigor en 2015 de la nueva ley de propiedad intelectual peligra la existencia de recursos con enlaces, y éste que os presentamos lo es.

Grupo DiasMundialesDe


Buen uso de las redes sociales: Manual de Estilo para Medicos y Estudiantes de Medicina

noviembre 17, 2014

Imagen5


Clinical guideline SEOM: cancer of unknown primary site (nov. 2014)

noviembre 17, 2014

Imagen3

Pablo Borrega y Ricardo Collado Martín, oncólogos del Hospital San Pedro de Alcántara de Cáceres, han participado en la elaboración de esta guía que trata de diseñar el manejo adecuado de este tipo de cánceres que se manifiesta en etapas avanzadas y que generalmente tienen mal pronóstico.  Según los autores se hace imprescindible elaborar un buen diagnóstico, atendiendo a las diferentes características clinicopatológicas de los pacientes, lo que permitirá clasificarlos, y poder aplicarles los tratamientos que les aporten beneficios reales.


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 726 seguidores